Создать биографию



Рокко (Roccо), Антонио

Комментарии к дате рождения: 
1578 или 1586
Место рождения: 
Scurzola, Италия

Религия: Монахи

Наука: Философы

Искусство: Литераторы

Рокко (Roccо), Антонио
Комментарии к дате смерти: 
1653
Место смерти: 
Венеция
Георафия жизни: 
Италия
Род деятельности: 
монах, философ, литератор

Рокко (Roccо), Антонио (1578, по другим данным, 1586, Scurzola, Италия – 1653, Венеция) – итальянский монах, философ и литератор, родом из Абруцци (родился в местечке Scurzola, в окрестностях Abruzzi, в Италии). Изучал теологию и философию в Риме, Перудже и Падуе, а потом поселился в Венеции. Он стал монахом, преподавал философию в монастыре San Giorgio Maggiore и стал членом венецианской Академии неизвестных (или безвестных, Accademia degl’Incogniti, один из основателей – Джованни Франческо Лоредано). Как приверженец философии Аристотеля, Антонио Рокко выступал с нападками на Галилея («Esercitationi filosofiche di D. Antonio Rocco... le quali versano in considerare le positioni et objettioni, che si contengono nel dialogo del signor Galileo Galilei Linceo contro la dottrina d’Aristotile», Venetia, 1633) и получил от великого ученого довольно резкий, если не сказать оскорбительный, ответ. Как член Академии безвестных, Антонио Рокко выступал с циклом лекций о природе любви во всех ее проявлениях. Основная мысль всех этих лекций сводилась к одной: любовь есть прежде всего проявление эгоизма, любви к самому себе («Della brutezza, Amore è un puro interesse» опубл. в «Discorsi Academici de’Signori Incogniti», Venetia, 1635; «Della brutezza, Amore e un puro interesse», Pisa, 1990). В 1634 г. городские власти Венеции назначили Антонио Рокко официальным преподавателем риторики и моральной философии. Умер в Венеции. Прославился он как вольнодумец-либертен и автор скандального порнографического романа в диалогах «Ученичество Алкивиада» («L’Alcibiade fanciullo a scola», созд. ок. 1630, опубл. анонимно в 1652; есть новейшее изд.: Салерно, Salerno Editrice, 1988), переведенной ныне на основные европейские языки (англ. «Alcibiades the Schoolboy», фр. «Alcibiade Enfant a l’Ecole», нем. «Alcibiades als Schüler»). Долгое время авторство этого сочинения приписывалось то Пьетро Аретино, то Ферранте Паллавичино, и только в 1888 г. было установлено подлинное имя автора – Антонио Рокко. Только благодаря истинным библиофилам, скрывавшим это сочинение от длинных рук инквизиции в самых потаенных своих ларцах, оно избежало печальной участи уничтожения. Книгу называли «мерзкой» («liber sporcissimus») и «заслуживающей сожжения вместе с ее автором» («degno di essere bruciato insieme con il suo autore»). Она передавалась из рук в руки только на условиях анонимности или очень доверительных отношений, причем общественность сознательно вводили в заблуждение относительно места и времени ее выхода в свет по причине жестоких гонений церковных и светских властей на распространителей. Содержание романа составляют беседы учителя красноречия старца Филотимо (Filòtimo, Philotimos, «любящий почести») и его ученика, юного красавца Алкивиада (вероятно, того самого, который впоследствии стал знаменитым полководцем и другом Сократа; действие происходит в древней Греции, в Афинах). В ходе этих бесед старец-содомит пытается склонить юношу к содомскому греху, прелести и даже медицинскую пользу которого он расписывает на все лады. Юный Алкивиад сопротивляется, его терзают сомнения и угрызения совести, он задает вопросы, а Филотимо отвечает на них, пускается в длинные ученые рассуждения и дает своему ученику такие циничные наставления и советы в житейской мудрости и такие уроки, которые идут вразрез с целями истинной педагогики. В конце концов старец добивается своей цели. На этом роман заканчивается. Рокко намеревался продолжить его и описать любовные отношения героев во второй части, «еще более похотливой» («How they continued their pleasures and their loving caresses is what you will find in a second part, even more lascivious»), но вторая часть так и не появилась. Несмотря на свою скабрезность, книга Антонио Рокко содержит любопытную информацию исторического, медицинского, ученого и мифологического характера. Сэр Ричард Бёртон, английский ученый-ориенталист и переводчик сказок «Тысячи и одной ночи», цитирует книгу Рокко в своем «Terminal Essay», являющемся своеобразным ученым послесловием к переводу арабских сказок. Современные критики сходятся во мнении, что книга Антонио Рокко – это и роман, и сатира на бытовавшую в его время практику отношений учителя и ученика, и пародия на ученые диссертации и разговоры, и медицинский и моральный трактат одновременно, и скандальная попытка оправдания содомского греха. Остроумие и изобретательность некоторых аргументов, приводимых «старцем» (автором), обилие полупрозрачных намеков и живописание противоестественного акта подогревали небывалый интерес читателей, на страже нравственности которых призваны были стоять бдительные цензоры, но их усилия не всегда достигали целей: запретный плод сладок. Другие сочинения Рокко: «Pars tertia, quae in tres libros de Anima, ac in Parva naturalia Aristot. paraphrasim textualem, una cum Quaestionibus ad mentem Scoti comprehendit» (Venetiis, 1624), «Sopra Narciso con leggiadria, e con dottrina concettizò il Signor Dottor Rocco con questi pensieri» (опубл. в «Veglie de Signori Unisoni», Venetia, 1638), «Animae rationalis immortalitas simul cum ipsius propagatione ex semine» (Francofurti, 1644).

Ваш рейтинг: Отсутств. Оценка: 5 (1 vote)

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователя и 4 гостей.