Создать биографию



Гейне (Heine), Христиан Иоганн Генрих (Гарри)

Дата рождения: 
13.12.1797
Место рождения: 
Дюссельдорф, Пруссия

Искусство: Критики, Писатели, Поэты, Публицисты

Дата смерти: 
17.02.1856
Гейне (Heine), Христиан Иоганн Генрих (Гарри)
Место смерти: 
Париж
Георафия жизни: 
Германия, Франция
Род деятельности: 
поэт, писатель, публицист, литературный критик

Гейне (Heine), Христиан Иоганн Генрих (Гарри) (13.12.1797, Дюссельдорф, Пруссия – 17.02.1856, Париж) – немецкий поэт, прозаик, эссеист, публицист и литературный критик. Родился в семье еврейского торговца. Некоторое время работал в торговой фирме своего дяди Соломона, постигая азы коммерции, а затем на его средства учился в Боннском и Геттингенском университетах, защитив в последнем диссертацию на степень доктора права. (Позднее дядя скажет о племяннике: «Если бы он чему-нибудь научился, ему не нужно было бы писать книги».) Много путешествовал, посетил Англию, Италию. С 1831 г. живет в Париже, фактически в эмиграции, опасаясь вернуться в Германию, где его ожидал арест за политически острые произведения. «Я многое сделал и многое претерпел, и, когда солнце Июльской революции взошло над Францией, – писал Гейне о своём решении поселиться в Париже, – я почувствовал себя очень усталым и нуждался в отдыхе. Воздух отечества становился к тому же с каждым днем всё пагубнее для меня, и я должен был серьёзно подумать о перемене климата. <…> К тому же я познакомился с одним старым берлинским советником юстиции, просидевшим много лет в крепости Шпандау и рассказывавшим мне, как неприятно бывает носить зимой кандалы… Я спросил моего советника юстиции, часто ли его кормили в Шпандау устрицами. Он ответил, что нет – Шпандау слишком далёк от моря. Мясо, прибавил он, тоже там в редкость, а из крылатой породы не получаешь там ничего, кроме мух, падающих иногда в суп. Одновременно я познакомился с одним французским коммивояжёром, который распространял вина какой-то фирмы и не мог нахвалиться, как весело теперь живётся в Париже, какая там благодать, как с утра до вечера распевают там “Марсельезу” и “En avant marchons”, и “Lafayette aux cheveux blancs”, и на каждом углу написано “Свобода, Равенство, Братство”. <…> Так как мне в самом деле следовало развлечься, а Шпандау слишком далёк от моря, чтобы там есть устриц, и супы со шпандауской птицей не особенно соблазняли меня, к тому же прусские цепи зимой очень холодны и не могли быть полезны для моего здоровья, то я решил отправиться в Париж и в отечестве шампанского и “Марсельезы” пить первое и слушать последнюю вместе с “En avant marchons” и “Lafayette aux cheveux blancs”». Уехав по столь веским причинам из полицейской Пруссии в страну революций, Францию, Гейне стал писать для немцев о французах и для французов о немцах. Последние годы тяжело больной поэт (в 1846 г. паралич спинного мозга приковал его к постели) провел в «матрацной могиле» и отвергнул многое из того, что он сам проповедовал прежде, но со всегдашней язвительностью продолжал отмахиваться от «христианской назойливости набожных душ», желавших приобщить его к церкви. Когда кто-то уговаривал его, тяжело больного, вернуться в лоно церкви, он ответил: «Бог и так простит меня, это его ремесло». Для поэзии Гейне характерны ясность, свободомыслие, лиричность, ирония, остроумие, но взгляд его на ход истории пессимистичен, в прошлом и в настоящем он видит ложь, лицемерие и преступления. Сочинения Гейне: «Книга песен» («BuchderLieder», 1827) – поэтический сборник, принесший ему огромную известность в Германии, а затем во всем мире; «Путевые картины» («Reisebilder», 1824–1830), в которых отразились его впечатления от путешествий по Европе и в которых во всем блеске раскрылся юмористический талант писателя; романтические поэмы «Атта Тролль» («AttaTroll», 1843) и «Германия. Зимняя сказка» («Deutschland. EinWintermärchen», 1844); поэтические сборники «Современные стихотворения» («Zeitgedichte», 1844); «Романсеро» («Romanzero», 1851); публицистика, критические статьи. ► Гейне в ответ на многочисленные нарекания близких и дальних родственников по поводу его неудавшейся карьеры финансиста придумал такое объяснение: «Незадолго до моего рождения моя мать зачитывалась разными литературными произведениями – и я родился поэтом. Поскольку мать моего дяди увлекалась чтением книг о похождениях разбойника Картуша, дядя родился банкиром…»

Ваш рейтинг: Отсутств. Оценка: 4 (1 vote)

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователя и 5 гостей.