Саккетти (Sacchetti), Франко

Саккетти (Sacchetti), Франко (ок. 1330 – 15.08[?] 1400, San Miniato, окрестности Флоренции) – итальянский поэт и новеллист, родился в аристократической семье, принадлежавшей старинному флорентийскому роду (Данте в XVI песне «Рая» причисляет Саккетти к древнейшим и известнейшим итальянским родам). В молодости был купцом и по торговым делам совершил ряд путешествий; принимал активное участие в политической жизни Флорентийской республики, был послом в Болонье и Милане, градоправителем в небольших городах Тосканы. Более всего он прославился сборником новелл в духе «Декамерона» Боккаччо, своего современника, – «Триста новелл» («Trecentonovelle», книга написана между 1392 и 1395 гг.), из которых нам известны 223 (есть рус. пер.). Главным объектом насмешек новелл Франко Саккетти являются монахи, священники, рыцари, чиновники, «жирный народ» (богачи). В XVIII в. новеллы были занесены католической церковью в «Индекс запрещённых книг». Помимо новелл, его перу принадлежат стихотворения (из них наиболее хороши баллады и сонеты против войны), пьесы любовного содержания, шуточная поэма «Битва старух с молодыми» («La Battaglia delle vecchie donne di Firenze con le giovini», Болонья, 1819), письма и назидательные «Евангельские проповеди» («Sermoni evangelici», написаны не ранее 1378 г. и не позднее 1392 г.; первое издание: Флоренция, 1857). Проповеди Франко Саккетти – это рассуждения, размышления и заметки, вызванные некоторыми положениями евангелий, читаемых в Великом посту, догматического и практического содержания: бытие Бога, необходимость искупления, бессмертие души, будущая жизнь и страшный суд, необходимость и свобода воли; о любви к ближнему, о скупости и расточительности, сластолюбии, зависти и других пороках. –– Его брат, Джанноццо (1340–1379), был поэтом, но сбился с пути праведного и был казнён за уголовные дела. ► В «Предисловии к трёмстам новеллам, сочинённым Франко Саккетти, гражданином Флоренции» автор говорит: «Я, флорентиец Франко Саккетти, человек невежественный и грубый, задался мыслью написать предлагаемую вам книгу, собрав в ней рассказы о всех тех необыкновенных случаях, которые, будь то в старину или ныне, имели место, а также о некоторых таких, которые я сам наблюдал и коих был свидетелем, и даже о кое-каких, в которых участвовал сам. Нет ничего удивительного в том, что большая часть этих рассказов – флорентийского происхождения, поскольку я имел к ним самое близкое отношение … и так как речь в них будет идти о людях самых различных общественных состояний, о … маркизах, графах, рыцарях, о … больших и малых, равно как и о женщинах знатного, среднего и низкого происхождения и о людях всякого иного рода … В повестях, рассказывающих о великолепии и доблести действующих лиц, они будут названы по именам; в повестях же, говорящих о делах жалких и постыдных, когда они касаются людей важных и знатных, я почитаю за лучшее умолчать об их именах, следуя примеру писавшего на народном языке флорентийского поэта Данте, который, когда ему приходилось вести речь о чьей-либо доблести или хвалить кого-либо, говорил от своего лица, а когда ему приходилось рассказывать о пороках или порицать кого-либо, предоставлял слово душам умерших». ►Вазари в своём труде, посвящённом жизнеописанию знаменитых мастеров искусства Возрождения, приводит ряд анекдотов, заимствованных у Франко Саккетти (Джотто, Буффальмакко). Ряд итальянских новеллистов чинквеченто и, между прочим, Страпарола и Доменики, также воспользовались произведениями Франко Саккетти как материалом.

Старый адрес этой страницы: http://biograpedia.ru/?q=node/3923

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

÷ 2 = 1