

В мире, где слова всё чаще теряются в потоке шумной информации, есть те, кто не просто пишет, а создаёт пространство для смыслов, диалога и новых голосов. Светлана Бедункевич — писатель, литературный критик, автор колонки в журнале «Новая литература», постоянный участник культурных инициатив и основатель Firstlan School — первой международной школы юных писателей, доступной детям по всему миру. В 2025 году она открыла эту школу, объединив опыт, вдохновение и миссию — сохранить литературное мышление в поколении, выросшем на экранах.
Светлана родилась и выросла в небольшом городе Петропавловске, в Северо-Казахстанской области. Училась в первой городской гимназии — в языково-литературном классе, где с раннего возраста погрузилась в мир художественного слова. Уже тогда она писала и публиковала свои первые работы — сначала в Казахстане, затем в России. Её тексты нашли отклик в сердцах читателей, особенно детей, а сама Светлана постепенно стала одним из узнаваемых литературных голосов русскоязычного пространства. Сегодня она публикуется в нескольких литературных журналах и газетах, рецензирует книги и поддерживает авторов из разных стран.
Переезд в Великобританию по визе Global Talent стал важной вехой, подтвердив международное признание её литературной и культурной деятельности. Уже через год после переезда Светлана основала London Arts Council — творческое объединение для писателей, художников и педагогов, которое стало платформой для культурного обмена и творческих конкурсов. Именно на базе этого объединения в 2025 году начала работу школа Firstlan School — гибридная школа юных писателей с офлайн-занятиями в Великобритании (в St. Paul’s Church, Whitley Bay) и онлайн-форматом для детей по всему миру.
Проект получил поддержку от русскоязычных журналов и газет в Великобритании, Новой Зеландии и других странах. Светлана регулярно публикует лучшие тексты учеников в литературных изданиях, показывая, насколько яркими и содержательными могут быть детские произведения. В условиях, когда дети в эмиграции постепенно теряют связь с родным языком, школа Бедункевич даёт им инструмент — не просто писать, но думать, слышать и мечтать на русском.
Светлана — не только педагог, но и активный автор: она продолжает писать, рецензировать, вести авторские колонки и интервью с деятелями культуры на своём YouTube-канале London Arts Council. Её работа в сфере литературной критики строится на внимании к языку, интонации и смыслу. Она убеждена: каждый ребёнок может быть услышан — если ему дать правильную платформу. И именно такую платформу она создала — с любовью к слову и глубоким пониманием культурных процессов.
Firstlan School стала пространством, где дети пишут не по заданию, а по зову воображения. Где текст — это не только навык, но способ понять себя и мир. Где ученики становятся настоящими авторами, а их рассказы — частью глобального культурного диалога.
Сообщение Женщина, открывшая литературную Вселенную для детей под совершенно новым углом: Светлана Бедункевич и её талантливые юные авторы появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>

Бьюкенен (Бьюканен) (Buchanan), Джордж (февраль 1506 – 28.09.1582) – шотландский гуманист, учёный, историк, филолог, политический мыслитель, поэт и писатель, создатель первых образцов шотландской прозы.
Учился в Париже и в Англии, занимался преподавательской деятельностью в Париже. В двух своих сатирических трактатах – «Franciscanus et fratres» (1527) и «Somnium» (1535) – подверг жесточайшей критике монахов-францисканцев и оказался в тюрьме как еретик, но ему удалось бежать в Англию, а затем во Францию, где он некоторое время преподавал в Бордо латинский язык (среди его слушателей был знаменитый Монтень, тогда юноша). Здесь он занимался переводами библейских текстов, писал оригинальные пьесы («Baptistes» и «Jepthes»), в которых осуждал тиранию и деспотическое правление.
В 1547 г. был приглашён португальским королем Жуаном III в только что основанный Коимбрский университет, но и здесь подвергся преследованиям инквизиции и был заключён в тюрьму. В тюрьме перевёл Псалмы. Получив свободу, переселился во Францию, где прожил несколько лет и написал дидактическую поэму «De sphaera» (на лат. яз., 1555).
Другие сочинения:
Умер в Эдинбурге, произнеся последние слова: «Я ухожу туда, где не бывает королей».
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/406
Сообщение Бьюкенен (Бьюканен) (Buchanan), Джордж появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>
Бёртон (Burton), сэр Ричард Френсис (19.03.1821, Torquay, Англия – 20.10.1890, Триест, Австро-Венгрия) – английский учёный-ориенталист, армейский офицер, исследователь и путешественник; переводчик сказок «Тысячи и одной ночи» («Arabian Nights», 1885–1888; с ценными примечаниями и комментариями).
В детстве ему довелось путешествовать по Франции и Италии, и здесь он овладел двумя первыми иностранными языками. Учился он самостоятельно, имея способности к языкам, но был весьма своенравным. В 1840 г. он поступил в Trinity College, в Оксфорде, но был временно исключен из-за своего эксцентричного поведения (он часто вызывал на дуэль студентов, осмелившихся обсуждать его внешний вид: он носил необычной формы усы). В Оксфорде Ричард Бёртон начал изучать арабский язык, причем самостоятельно, без преподавателя. В конце концов благодаря своим блестящим лингвистическим способностям он овладел греческим, латинским, итальянским (в том числе неаполитанским диалектом, перевёл написанные на этом диалекте сказки Дж. Базиле – «Пентамерон»), восточными языками, – всего около двадцати пяти, а если считать диалекты, то все сорок.
В 1842 г. он оказался в Бомбее, в Индии, в качестве младшего офицера морской пехоты. В Индии он также усвоил несколько местных диалектов, а также персидский язык. Часто он переодевался в местные одежды и смешивался с толпой, так что его невозможно было отличить от туземца (впоследствии ему этот опыт пригодился). Он составлял для английского правительства отчёты и по возвращении в Англию опубликовал четыре книги об Индии.
В 1853 г. он совершил паломничество в Мекку, облачившись в платье афганского племени патанов (Pathan), причём на всём пути в Аравию его не разоблачили, что могло привести в те времена к роковым последствиям: он хорошо усвоил не только языки, но также восточные обычаи и мусульманский этикет.
Через год он совершил путешествие в пустыню Сомали, в Африке, и рассказал об этом путешествии в книге «Первые шаги в Восточной Африке» («First Footsteps in East Africa», 1856), а позднее Foreign Office (министерство иностранных дел) командировало его на поиски истоков Нила, и в феврале 1858 г. он (вместе со Спиком) открыл озеро Танганьика.
Ещё через три года он исследовал Западную Африку, а в 1861 г. был принят на дипломатическую службу и назначен консулом. Вообще за свою жизнь он побывал и на арабском Востоке, и в Африке, и в Америке, в Северной и в Южной. При этом он успевал много писать, всего им написано более 50 книг, составивших 72 тома полного собрания.
Его главный литературный труд – замечательный перевод сказок «1001 ночи» с примечаниями и комментариями, обнаружившими в авторе прекрасного знатока Востока. Его знаменитая книга «Паломничество в Медину и Мекку» («Pilgrimage to El-Medina and Mecca», опубл. 1855–1856) – не просто путевые записки, но и увлекательнейший рассказ о жизни мусульман, их обычаях, нравах, религии и традициях.
В последние годы он много писал и переводил, однако вдова его, при жизни его страдавшая от его пьянства и постоянного отсутствия, после смерти безжалостно уничтожила многие его рукописи (в том числе книгу «Благоухающий сад», «The Perfumed Garden», и «Собрание эпиграмм, вдохновенных Приапом»). Кстати говоря, она была компаньоном во многих его путешествиях (после 1861 г.) и сама написала несколько книг (о Сирии и Аравии). В память о нём она написала книгу, основала фонд «Burton Memorial Lecture Fund» и воздвигла на побережье Мёртвого моря памятник из камня и мрамора в виде арабского шатра.
Что же касается оценки Ричарда Бёртона как переводчика знаменитых сказок, то аргентинский писатель Х. Л. Борхес, посвятивший писателю эссе, выразился так: «Путешествие по книге “1001 ночи” в интерпретации сэра Ричарда Бёртона так же восхитительно, как и путешествие по книге, “переведённой непосредственно с арабского и прокомментированной” Синдбадом-Мореходом».
Особенно ценится комментарий сэра Ричарда Френсиса Бёртона к сказкам: он насыщен информацией и громоздок, и скорее «интересен сам по себе, чем необходим для “1001 ночи”» (Борхес). Каждый из томов содержал несколько сотен примечаний; Бёртон, отвлекаясь от повествования, то и дело сообщает читателю массу интереснейших сведений о Востоке, назовём следующие:
(Излагается по эссе Х. Л. Борхеса «Переводчики “1001 ночи”», перев. И. Петровского).
► Х. Л. Борхес писал о Ричарде Бёртоне: «Бёртон, переодевшись афганцем, странствовал по священным городам Аравии; голос его молил Господа, чтобы тот бросил его кожу и кости, его болезненную плоть и кровь в Огонь Гнева и Справедливости; его иссушённые самумом губы запечатлели в Каабе поцелуй на поверхности обожествленного аэролита. То было знаменитое приключение: распространись слух, что необрезанный, “нацрани”, осквернил святыню, его смерть была бы неминуемой. До этого, переодевшись дервишем, он практиковал в Каире медицину – не гнушаясь при этом шарлатанских приёмов и магии, дабы завоевать доверие больных. Вплоть до 1858 года он возглавлял экспедицию к таинственным истокам Нила – это поручение привело его к открытию озера Танганьика. Во время этого предприятия его свалила жестокая лихорадка; в 1855 г. сомалийцы копьём продырявили ему щёки. (Бёртон прибыл из Харрара, закрытого для европейцев города в глубине Абиссинии.) Спустя девять дней он изведал ужасающее гостеприимство чопорных каннибалов из Дагомеи, по его возвращении ходили слухи, будто он “питался странным мясом”. <…> Более всего он ненавидел евреев, демократию, министерство иностранных дел и христианство; особо почитал лорда Байрона и ислам…» («Переводчики “1001 ночи”», перев. И. Петровского).
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/404
Сообщение Бёртон (Burton), сэр Ричард Френсис появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>
Алеман-и-де-Энеро (Aleman y de Enero), Матео (1547, Севилья, Испания – 1614?, Мексика) – испанский писатель, автор одного из самых первых и самых известных плутовских романов «Гусман де Альфараче» («Guzman de Alfarache»).
Жизнь Матео Алемана-и-де-Энеро во многом похожа на жизнь Гусмана, чьи злоключения блестяще описаны в романе. По признанию самого писателя, цель его книги прежде всего моральная: «обозреть, словно с наблюдательной вышки, всевозможные пороки, чтобы изготовить из множества ядов целительное питьё, обрисовав человека, пришедшего к совершенству после многих горестей и скорбей, в том числе после тягчайшего из всех унижений – каторжного труда на задней скамье галеры».
Матео Алеман-и-де-Энеро родился в Севилье. Отец его был врачом при королевской тюрьме, и, надо полагать, будущий создатель плутовского жанра с детства имел возможность наблюдать нравы уголовного мира и дна Севильи. Матео Алеман-и-де-Энеро слушал лекции на медицинском факультете Саламанки и Алькала-де-Энарес, но экзамена на звание лиценциата, вероятно, не сдал из-за смерти отца.
Тяжёлое материальное положение семьи заставляет его вернуться в 1568 г. в Севилью, где он берёт взаймы крупную сумму денег у одного капитана с обязательством жениться на некоей донье Каталине де Эспиноса и вернуть долг в течение года. Деньги были растрачены, и, оказавшись перед выбором между долговой тюрьмой и женитьбой, юный Матео Алеман-и-де-Энеро предпочитает женитьбу. Брак был несчастливым, Алеман-и-де-Энеро оставляет жену и отправляется в Мадрид, где с 1574 г. служит в государственном казначействе, а также занимается маклерством при распродаже недвижимой собственности. Он пробыл на этой должности двадцать лет, служа «исправно, хоть и без особой охоты». Но и эта служба не принесла ему достатка, в 1580 г. его заключают в тюрьму за долги.
К 80-м годам, вероятно, относятся его первые литературные опыты. Он занимается переводами и пишет первую часть своего знаменитого романа. Исключительный успех романа не вывел автора из нужды (немалую роль сыграли в этом и пиратские издания, наполнявшие рынок, от этих изданий Матео Алеман-и-де-Энеро не имел никаких доходов). Он возвращается в Севилью нищим, снова попадает в долговую тюрьму, и лишь благодаря заступничеству одного родственника, отнюдь не бескорыстному (он получил пятьсот экземпляров романа), выходит на свободу.
Между тем популярность романа соблазнила другого автора на затею более дерзкую, чем тайная перепечатка: в 1602 г. появляется «Вторая часть Гусмана де Альфараче» под псевдонимом Матео Лухан де Сайяведра (настоящее имя автора Хуан Марти). Интересно, что через несколько лет такая же судьба постигнет Сервантеса, которого «опередил» Авельянеда (тоже псевдоним).
Матео Алеман-и-де-Энеро отомстил своему плуту-«соавтору», он вывел его на сцену в подлинной второй части романа: этот плут в конце концов сходит с ума на корабле во время страшной бури. Вторая часть «Гусмана…» с подзаголовком «написанная Матео Алеманом, истинным ее автором» появилась в 1604 г. в Лиссабоне. Третья часть романа, если только она вообще существовала (сам автор утверждает, что в 1604 г. она уже была готова), никогда не выходила в свет.
В том же году в Лиссабоне появляется его «Житие Святого Антония Падуанского» («San Antonio de Padua», 1604). Оба новых сочинения не поправили материального положения писателя. Как и многие его соотечественники того времени, Алеман-и-де-Энеро решается поискать счастья за океаном и шестидесятилетним стариком отправляется в Мексику (1608). В изданной там через год «Кастильской орфографии» («Ortografia castellana», 1609) он жалуется на слабое зрение, нужду, на непрекращающиеся преследования врагов и кредиторов, которые, вероятно, успокоятся лишь после его смерти.
В Мексику Алеман-и-де-Энеро прибыл в свите архиепископа Гарсиа Герры, впоследствии вице-короля Новой Испании, и на службе у этого прелата находится последние годы. Своего покровителя он прославил в последнем своём произведении «Свершения дона Гарсиа Герры» («Sacesos de d. Fray Garsia Gerra», 1613), великолепном образце ораторского искусства.
Дальнейшая судьба Матео Алемана-и-де-Энеро и даже год его смерти неизвестны (предположительно – 1614). «Гусман де Альфараче» оказал значительное влияние не только на непосредственных продолжателей жанра (Кеведо, Гевара, Убедо, Лесаж, Гриммельсгаузен, Дефо, Лисарди), но и на развитие литературы нового времени в целом.
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/395
Сообщение Алеман-и-де-Энеро (Aleman y de Enero), Матео появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>
29.01.1985 году — родился в городе Южно-Сахалинск, Сахалинской области.
В 2006 году — окончил Московский государственный университет приборостроения и информатики по специальности: технология машиностроения. В 2011 году окончил Высшую школу экономики (Гарвард) по программе MBA. В 2019 году окончил с отличием РАНХиГС по программе «Государственное и муниципальное управление». В 2020 году окончил Международный славянский институт по специализации «Юриспруденция». В 2024 году окончил Магистратуру МГИМО (Университет) МИД России
В 2007 году — основал компанию «БлэкХос» — поставщик промышленного оборудования из Китая, Венгрии и Турции. С 2018 года совладелец и генеральный директор Дмитровского металлургического завода. *** Член Союза писателей России. Член Союза журналистов России. Член Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП), Член Торгово-промышленной палаты Российской Федерации, Член Общероссийской общественной организации малого и среднего предпринимательства «Опора России», Член Российского союза строителей, Вице-президент Московской областной ассоциации предпринимателей, Вице-президент Фонда «100 лет СССР», Член Российского союза строителей (РСС), Член Московской ассоциации предпринимателей, Член Международной Ассамблеи столиц и крупных городов стран СНГ (МАГ), Член Фонда поддержки предпринимательских Инициатив (ФППИ), Член Национального Союза Энергосбережения (НСЭ).
С 2014 года по 2015 год — координатор Дмитровского МОО политической партии ЛДПР. С 2014 года- полноправный член Национального Союза Энергосбережения. В 2015 году постановлением Президиума Международной Ассоциации гражданского судопроизводства назначен судьёй Федерального арбитражно-третейского суда. В 2016 года постановлением Международной ассоциации арбитров международных коммерческих судов (Финляндия) назначен арбитром Хельсинского международного коммерческого арбитража. С 2016 года — почетный член Фонда поддержки предпринимательских инициатив. С 2016 года является членом Общественной палаты Дмитровского городского округа Московской области. В 2018 году постановлением координационного совета делового центра СНГ назначен международным арбитром МАП (Третейский суд). С 2023 года обозреватель — колумнист «Литературной газеты».
Супруга — Виктория Рашидовна Сухоносова, предприниматель.

Эспинель (Espinel), Висенте (28.12.1550, Ronda, Испания – 04.02.1624, Мадрид) – испанский поэт, писатель и музыкант, в историю литературы вошёл как автор плутовского романа «Жизнь оруженосца Маркоса де Обрегона» («La vida del Escudero Marcos de Obregon», 1618), из которого Лесаж много позаимствовал для своего знаменитого «Жиль Бласа».
После своего изгнания из университета Саламанки Висенте Эспинель некоторое время служил в армии, скитался по разным странам (Италия, Фландрия, Нидерланды), проводя жизнь бродяги и пикаро, весьма похожую на ту, что описал в своём романе.
Из других его трудов следует упомянуть перевод «Искусства поэзии» Горация, собственное сочинение «Храм памяти» («La Casa de Memoria»), многочисленные песни.
Достойно упоминания и то, что он первый использовал дополнительную (пятую) струну в испанской гитаре.
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/379
Сообщение Эспинель (Espinel), Висенте появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>
Цезарь (Caesar), (Гай Юлий Цезарь – Gaius Julius Caesar, 13.07.100, Рим – 15.03.44 до н. э., Рим) – римский полководец, государственный деятель, писатель.
Принадлежал к одному из знатных римских семейств (род Юлиев, по преданию, происходил от Юла, сына Энея). «Подростком, бежав от Суллы, попал в руки пиратам. От него потребовали большого выкупа; он расхохотался, что пираты сами не знают, кого схватили, и сам назначил вдвое больший. А находясь у них под стражею в ожидании денег, он потребовал от них тишины и молчания, когда он спит; сочинял стихи и речи, читал им вслух, а когда они недостаточно восхищались, обзывал их неучами и варварами и со смехом грозился их повесить. Так он вскоре и сделал: когда выкуп был собран и его отпустили, он собрал в Азии людей и суда, напал на разбойников, захватил их и распял» (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», пер. М. Л. Гаспарова).
Уже в юности проявил незаурядное ораторское дарование и талант политика, пытался заниматься литературным творчеством (Светоний в его биографии упоминает о некоторых его юношеских сочинениях: «Похвала Геркулесу», трагедия «Эдип», «Изречения»).
В Риме в то время шла ожесточённая борьба за власть: сенат старался сохранить своё господство, сопротивляясь то одному, то другому честолюбивому правителю. В эту борьбу включился и Цезарь, он заключил союз со своими сильнейшими соперниками – полководцами Крассом и Помпеем. Втроём они получают практически полную власть над Римом.
Гай Юлий Цезарь в качестве наместника Галлии подчиняет Риму ранее независимые от него территории. Об этих завоеваниях он рассказал в своей самой знаменитой книге «Записки о Галльской войне» («Commentarii de bello Gallico», 52–51 гг.).
Когда Красс погиб (53 г.) в военном походе, между Помпеем и Цезарем разгорелся спор за первенство, переросший в гражданскую войну. Перейдя Рубикон, реку между Галлией и Италией, Цезарь воскликнул: «Жребий брошен!», и его легионы вступили в Италию. Так началась гражданская война, в которой Цезарь одержал победу, став единоличным правителем Рима. О событиях гражданской войны он рассказал в книге «Записки о гражданской войне» («Commentarii de bello civili», 45 г.).
Его правление было отмечено блестящими победами в Азии, Испании и Африке.
По легенде, Цезарю было предсказано умереть в мартовские иды (15 марта). В тот день 44 г. он действительно погиб от рук заговорщиков-республиканцев, среди которых был и Марк Юний Брут, которого Цезарь очень любил. (Существует версия, согласно которой Брут был незаконным сыном Цезаря). Знаменитая фраза «И ты, Брут!» была произнесена уже смертельно раненым диктатором. Заговорщики нанесли Цезарю в общей сложности двадцать три удара кинжалом и мечом – в шею, в спину, в бок и в пах.
► Вот как Плутарх описывает смерть Гая Юлия Цезаря: «При входе Цезаря сенат поднялся с места в знак уважения. Заговорщики же, возглавляемые Брутом, разделились на две части: одни стали позади кресла Цезаря, другие вышли навстречу, чтобы вместе с Туллием Кимвром просить за его изгнанного брата; с этими просьбами заговорщики провожали Цезаря до самого кресла. Цезарь, сев в кресло, отклонил их просьбы, а когда заговорщики приступили к нему с просьбами, еще более настойчивыми, выразил каждому из них своё неудовольствие. Тут Туллий схватил обеими руками тогу Цезаря и начал стаскивать её с шеи, что было знаком к нападению. Каска первым нанёс удар мечом в затылок; рана эта, однако, была неглубока и несмертельна: Каска, по-видимому, вначале был смущен дерзновенностью своего ужасного поступка. Цезарь, повернувшись, схватил и задержал меч. Почти одновременно оба закричали: раненый Цезарь по-латыни – “Негодяй Каска, что ты делаешь?”, а Каска по-гречески, обращаясь к брату, – “Брат, помоги!” Непосвящённые в заговор сенаторы, поражённые страхом, не смели ни бежать, ни защищать Цезаря, ни даже кричать. Все заговорщики, готовые к убийству, с обнажёнными мечами окружили Цезаря: куда бы он ни обращал взор, он, подобно дикому зверю, окружённому ловцами, встречал удары мечей, направленные ему в лицо и в глаза, так как было условлено, что все заговорщики примут участие в убийстве и как бы вкусят жертвенной крови. Поэтому и Брут нанёс Цезарю удар в пах. Некоторые писатели рассказывают, что, отбиваясь от заговорщиков, Цезарь метался и кричал, но, увидев Брута с обнажённым мечом, накинул на голову тогу и подставил себя под удары. Либо сами убийцы оттолкнули тело Цезаря к цоколю, на котором стояла статуя Помпея, либо оно там оказалось случайно. Цоколь был сильно забрызган кровью. Можно было подумать, что сам Помпей явился для отмщенья своему противнику, распростёртому у его ног, покрытому ранами и ещё содрогавшемуся. Цезарь, как сообщают, получил двадцать три раны. Многие заговорщики переранили друг друга, направляя столько ударов в одно тело» («Цезарь», 66; пер. Г. А. Стратановского и К. П. Лампсакова).
► Монтень о Гае Юлии Цезаре: «Но все эти отличные качества были омрачены и изуродованы его неистовым честолюбием, которое увлекло его так далеко, что – как это нетрудно доказать – все его поступки и действия целиком определялись этой страстью. Обуреваемый ею, он, для того чтобы иметь возможность раздавать щедрые дары, превратился в расхитителя государственной собственности; ослеплённый ею, он не постеснялся такой гнусности, как заявить, что самых отпетых и мерзких негодяев, помогавших ему возвыситься, он будет ценить и всячески поощрять ничуть не меньше, нежели самых достойных людей. Опьянённый безмерным тщеславием, он не постеснялся хвастаться перед своими согражданами тем, что ему удалось превратить великую римскую республику в пустой звук, а также заявить, что слова его должны считаться законом; он дошёл до того, что сидя принимал весь состав сената и допускал, чтобы ему поклонялись и оказывали божеские почести. Словом, на мой взгляд, один этот порок загубил в нём самые блестящие и необыкновенные дарования, которыми наградила его природа; этот порок сделал его имя ненавистным для всех порядочных людей тем, что он стремился утвердить свою славу на обломках своего отечества, на разрушении самой цветущей и мощной державы в мире» («Опыты», II, XXXIII).
► Сочинения Гая Юлия Цезаря высоко оценивались его современниками и потомками, видевшими в них образец классической латинской прозы. Об этом сообщает, ссылаясь на отзыв Цицерона, Светоний: «…записки, сочинённые им, заслуживают высшей похвалы: в них нагая простота и прелесть, свободные от пышного ораторского облачения. Он хотел только подготовить всё, что нужно для тех, кто пожелает писать историю, не угодил, пожалуй, глупцам, которым захочется разукрасить его рассказ своими завитушками, разумные же люди после него уже не смеют взяться за перо» (Юлий, 56; цит. по книге: А. Г. Бокщанин, «Источниковедение Древнего Рима»).
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/377
Сообщение Цезарь (Caesar), Гай Юлий (Gaius Julius) появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>

Шаррон (Charron), Пьер (1541, Париж – 16.11.1603, Париж) – французский католический священник, богослов, философ-стоик и рационалист, писатель-моралист, друг и последователь Монтеня.
Изучал в Орлеане право, был адвокатом при парижском парламенте, потом занялся богословием и приобрёл славу духовного оратора в южных городах Франции. Королева Маргарита («королева Марго»), жена Генриха IV, выбрала его в придворные проповедники. В Бордо Пьер Шаррон познакомился с Монтенем и стал его ревностным учеником. В 1594 г. был назначен главным викарием при епископе города Кагора.
Автор книги «О мудрости» («De la sagesse», 1601), своего рода энциклопедии человековедения, в которой он пытался систематизировать взгляды Монтеня, изложить их в виде стройного учения, и доказывал, что человек своими силами не может достигнуть истинного познания Бога и самого себя, что источник нравственности – не религия, а природа, воспитание и разум; что все религии претендуют на обладание истиной, так что трудно определить, какая из них истинная; благочестие должно опираться на внутреннее побуждение и выражаться в добрых делах без принуждения со стороны закона.
Несмотря на то, что Пьер Шаррон в своём трактате во многом подражал Сенеке и Монтеню, а может быть, благодаря этому, трактат был очень популярен и выдержал 49 изданий (с 1601 г. по 1672 г.). Эта небольшая книга содержит 117 глав, каждая из которых, в свою очередь, подразделяется на ещё более мелкие части. Она вызвала массу возражений со стороны богословов, особенно иезуита Гарасса. Пьер Шаррон написал ему резкий ответ, озаглавленный: «Petit traité de la sagesse».
Ему принадлежат также религиозный трактат в защиту католической религии «Три истины против безбожников, идолопоклонников, иудеев, магометан, еретиков и схизматиков» (или просто «Три истины» – «Les Trois Vérités», 1593; в этом сочинении Пьер Шаррон доказывает атеистам существование Бога и религии, язычникам, иудеям и магометанам – истину христианской религии, еретикам – что только католическая церковь ведёт к спасению) и «Христианские рассуждения» («Discours chrétiens», Бордо, 1600).
Полное собрание сочинений Пьера Шаррона вышло в 1635 г. под заглавием: «Toutes les oeuvres de P. Charron, Parisien», с жизнеописанием, составленным Мишелем де ла Ротмалье.
► Из мыслей Пьера Шаррона: «Каждого его ум в соединении с естественной нравственностью может привести к пониманию житейской мудрости, которая есть не что иное, как достигаемая благодаря усилиям воли благоразумная осторожность; последняя позволяет человеку жить по законам природы и разума и приводит его к такому состоянию, когда он может возвыситься над своей судьбой» (цит. по книге: П. С. Таранов «150 мудрецов и философов»).
Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/375
Сообщение Шаррон (Charron), Пьер появились сначала на Мировая Биограпедия известных личностей.]]>