Создать биографию



Пипс (Pepys), Самюэль

Дата рождения: 
23.02.1633
Место рождения: 
Лондон

Искусство: Искусствоведы, Литературоведы, Писатели

Дата смерти: 
26.05.1703
Пипс (Pepys), Самюэль
Место смерти: 
Лондон
Георафия жизни: 
Англия
Род деятельности: 
писатель, чиновник, военно-морской специалист, знаток литературы и искусства

Пипс (Pepys), Самюэль (23.02.1633, Лондон – 26.05.1703, Лондон) – английский писатель, чиновник адмиралтейства и специалист по военно-морским делам (он был весьма сведущ в морском деле, его называли «душой морского ведомства»), большой знаток и любитель литературы и изящных искусств; друг Исаака Ньютона. В историю литературы вошёл как автор знаменитого «Дневника» («Diary», начат 1 января 1660, закончен в 1669; написан в зашифрованном виде по системе Томаса Шелтона – T. Shelton), который впервые был опубликован только в 1825 г. И до сих пор этот дневник издаётся и переиздаётся, обрастая всё новыми комментариями, и не перестаёт восхищать читателя. А всё дело в том, что Пипс доверял бумаге самые сокровенные свои мысли, рассказывал о таких эпизодах своей жизни, которые большинство людей скрывают от посторонних, стараясь забыть о них поскорее. Возможно, автор и не предполагал публиковать свои записки, поскольку делал это в зашифрованном виде, а потому и был предельно откровенен. Читая дневник, читатель знакомится с деловым человеком, заботившимся о преумножении своих доходов, очень осторожным на службе, честным в деловых отношениях, человеком любознательным и наблюдательным. В то же время все эти качества совмещались в нем со склонностью к скандалам, с любовью к грубым наслаждениям, с пьянством, мелочностью и скаредностью, в чём он признавался с обескураживающей прямотой. Он признаётся, например, что одним из его любимых развлечений было время от времени перебирать свои золотые дукаты и наслаждаться завораживающим звоном золотых монет, хотя жене – на всякий случай – запрещал это делать. Выпив глинтвейну и нарушив тем самым обет не пить вина, Пипс внушает самому себе, что «это вовсе и не вино, а настойка на травах». Посетив, вопреки обету, театр, он убеждает себя, что речь ведь не шла о придворных театрах; к тому же, возвращаясь домой пешком, а не в нанятой карете, он возместил понесённый расход, от которого обет как раз и должен был его охранять. Заплатив налог меньше, чем должен был, он уверяет, что не заплатил больше, дабы кто не подумал, будто он хочет выделиться и платит «тщеславия ради». Читая французскую «крайне непристойную книгу» [«L’Ecole des Filles»], он внушает себе, что «не постыдно человеку благочестивому раз её прочитать, дабы познать всю мерзостность мира сего». Ценность и даже пикантность этого дневника не в том, что в нём выражались какие-то необычайные эмоции или какие-то совсем уж необыкновенные мысли, а в той искренности, с которой автор описывал самые обыкновенные человеческие чувства, помыслы и поступки, знакомые всем, но большинством людей скрываемые не только от других, но и от себя тоже, напоминая о слабостях и несовершенстве человеческого рода. Пипсу принадлежат также «Мемуары морского офицера» («Memoirs of the Royal Navy», 1690). (Излагается по книгам: «Исторический Лексикон. XVII век» и М. Оссовская «Рыцарь и буржуа»). ► Отрывок из «Дневника…» Самюэля Пипса: «Время провели очень весело; когда женщины, отдав вину должное, встали из-за стола и поднялись наверх, я отправился за ними следом (из всех мужчин один я) и, заведя разговор о том, что у меня нет детей, попросил научить меня, как их завести, на что они ответили согласием и, от души веселясь, дали мне следующие десять советов: (1) Не обнимай жену слишком крепко и слишком долго; (2) Не ешь перед сном; (3) Пей настой шалфея; (4) Не брезгуй красным вином; (5) Носи тонкие подштанники из грубого полотна; (6) Живот держи в тепле, спину в холоде; (7) На мой вопрос, когда этим лучше заниматься, вечером или утром, они ответили, что не утром и не вечером, а тогда, когда охота будет; (8) Жене не слишком туго шнуровать корсет; (9) Мне пить крепкое пиво с сахаром <…>. Последнее же правило самое главное: ложиться головой в ноги кровати или, по крайней мере, поднимать изножье и опускать изголовье. Смех да и только» (пер. А. Ливерганта).

Ваш рейтинг: Отсутств. Оценка: 5 (2 votes)

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователя и 22 гостей.