Номер журнала «Новая Литература» за июль 2023 г.

Фюзели (Fuseli), Генри

Фюзели (Fuseli), Генри (Иоганн Генрих Фюссли – Füssli или Fuessli, 07.02.1741, Цюрих – 17.04.1825, Лондон) – английский живописец швейцарского происхождения, действительный член Королевской академии художеств, профессор живописи, теоретик искусства. Родился в Цюрихе, в семье живописца Иоганна Каспара Фюссли. С 1764 г. проживал в Лондоне. Фюзели обладал талантом живописца и поэта, и перед ним стояла проблема выбора рода деятельности. Сэр Джошуа Рейнольдс (Reynolds, 1723–1792), знаменитый художник-портретист, оставивший целый ряд портретов выдающихся английских государственных деятелей и деятелей культуры, первый президент Королевской академии художеств, увидев его художественные работы, убедил молодого человека выбрать искусство и основательно заняться живописью. В 1770–1778 гг. Фюзели изучал искусство в Италии, в Риме, выбрав в качестве образца для подражания Микеланджело. Вернувшись в Лондон, довольно скоро вырос до уровня лучших британских живописцев, получив признание при жизни. Писал картины на темы библейской, античной и скандинавской мифологии. Его герои – Одиссей, Ахилл, Геракл, Язон, Персей, Ева, Давид и Голиаф, Тор, Брунгильда, Зигфрид. Фюзели живописал мир, населённый чудовищами и монстрами, как добрыми, так и злыми, в причудливо-гротескном фантастическом стиле, став пионером в изображении сильных человеческих эмоций – страха, ужаса, отчаяния, кошмаров. Писал он также на сюжеты произведений Гомера, Вергилия, Данте, Шекспира (для Шекспировой галереи, где собраны и представлены лучшие сцены из драм бессмертного поэта, созданные лучшими британскими живописцами) и Мильтона; им сделаны иллюстрации к «Физиогномическим фрагментам» Лафатера. [Интересно, что в молодости своей оба они влюбились в одну девицу, и Лафатер пожертвовал своей любовью. Фюзели, уехав в Италию и посвятив себя искусству, перестал отвечать на письма своего друга, но Лафатер всегда говорит о нём с чувством и с жаром. Так рассказывает Н. М. Карамзин, «русский путешественник».] Самые известные работы Фюзели: «Ночной кошмар»; «Три ведьмы» и «Леди Макбет» (по «Макбету» Шекспира); «Ведьма и Альраун» (по Бену Джонсону). Как теоретик искусства известен своими «Лекциями о живописи» («Lectures on Painting», 1801) и «Афоризмами, относящимися главным образом к изящным искусствам» («Aphorisms on Art»), в которых высказал немало здравых и тонких суждений об искусстве и природе творчества, о гении и таланте, о красоте и прекрасном, о человеке и характере, о художественной манере и особенностях различных мастеров. Как литератор он известен собственным переводом на английский язык книги Винкельмана «Размышления о живописи и скульптуре греков», а также тем, что помогал Уильяму Кауперу в работе над переводом «Илиады» Гомера. ► «Быть может, ни один из британских художников ни обладал таким богатым воображением в сочетании с глубочайшим поэтическим чувством, как Генри Фюзели», – писал Аллан Каннингэм. ► Из афоризмов Фюзели: «Гений или открывает в природе новые темы, или по-новому комбинирует уже известные». –– «Талант систематизирует, совершенствует, шлифует открытия гения». –– «Холерический темперамент швыряет свой предмет в пламя и воспаряет с клубами его дыма; меланхолический, доискиваясь своего, раскалывает скалу или прорывается через тернии; сангвинический объемлет всё и ничем не овладевает; флегматический высасывает единственный предмет до дна и отбрасывает прочь в пресыщении». –– «Гений без пристрастий – это поток без направления: он разливается повсюду и заканчивает застоем». –– «Вкус – законный отпрыск природы, воспитанный уместностью; мода – отродье тщеславия, принаряженное искусством». –– «Если желания есть отродья тупоумия, то опрометчивость – порождение безрассудной склонности к риску. Истинная воля ищет действенные средства и находит их. Не принимай жадный зуд за подлинную волю». –– «Ничем не подкрепленная, красота теряет краски жизни и приедается, как полное обладание». –– «Помпезность – пристанище заурядного». –– «Всякая посредственность претенциозна». –– «Совершенство исполнения не искупает убожества замысла». –– «Восток рассеивает, а север концентрирует образы». –– «Больше чем гений – герой тот, кто способен обуздать свои силы и остановиться в двух шагах от славы лишь затем, чтобы не сокрушить слабого на своём пути». –– «Если хотите придать значительность тем, кто стоит ниже вас, отвечайте на их нападки». –– «Сентиментальность без твёрдости поглощает, а неослабевающее напряжение подрывает характер». –– «Женщины Микеланджело – это прежде всего пол». –– «Женщины Рафаэля – всегда или его возлюбленная, или образ матери». –– «Такова уж неуловимая сущность, такова неосязаемая ткань женского гения, что лишь редчайшие стечения обстоятельств благоприятствуют его наследию потомками». –– «Привязанность женщины напрямую зависит от превосходства предмета её чувств. Женщина сначала ласкает, потом жалеет, проникается презрением и забывает того, кто ниже её; она ценит, затем лишь терпит и, наконец, ссорится с равными ей; она боготворит только тех, кто выше её». («Афоризмы» в переводе Н. В. Кияченко цитируются по книге: В. Шестаков, «Генри Фюзели: дневные мечты и ночные кошмары». М., «Прогресс–Традиция», 2003).

Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/4047

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Как издать бумажную книгу со скидкой 50% на дизайн обложки